As we travel from Split on the trajekt Tin Ujević to Stari Grad on the island Hvar ...
we learn how proud are the Dalmatians of their dialect and vocabulary.
The walls of the bar counters in the ferry lounge say it all ....
This is not to say that there is a uniform language used throughout Dalmacija. From Zadar to Split and Dubrovnik, there are differences. From island to island there are differences, and from village to neighbouring village there are differences discernible to the locals.
But I think that there is enough commonality for us to point to interesting variations from the standard Croatian language.
I invite you to read the following sub-pages, and comment upon, the entries.
Join with me in a good old Dalmatinska čakula!
New posts will be continually (and irregularly) added to this section.
Listed below are the posts so far in this section. Click on a link to go directly to a post:
Being and speaking Dalmatian HOME (Where you are now)
002 Eleven Dalmatian commandments
Click here to go to Aha! Croatian: A ROAD MAP