AHA! Learning Croatian with Bob
  • Home
    • TKO SAM JA? >
      • Posts 1 - 10 >
        • 001 The way we spoke
      • PHOTOS - SELFIES >
        • Selfies 1-10
        • Selfies 11-20
      • Photos - General >
        • Photos 1-10
    • Contacts
  • MISCELLANEOUS
    • Posts 1 -15 >
      • 001 Kosa, koza, koža
      • 002 Pronouncing 'au'
      • 003 Can language influence behaviour?
      • 004 First day of the week
      • 005 Do Croatians assign gender to objects?
      • 006 Za četiri dana, na dva dana
      • 007 My brain becomes full!
      • 008 Sretan rođendan ti
      • 009 Na kavu, po kavu, za kavu?
      • 010 Until you don't do it
      • 011 Nazvati nekoga, telefonirati nekomu
      • 012 If she were a man ....
      • 013 Streets with two names?
      • 015 Tri, četiri, sad!
    • Posts 16-30 >
      • 016 I feel like crying!
      • 017 I felt like crying, I will feel like crying
      • 018 Picking up place names by ear
      • 019 Where did the "j" go?
      • 020 Koliko kiše smo imali?
      • 021 Požuri polako
      • 022 Mi, mi, mi, mi
      • 023 Why should we learn the grammar?
      • 024 Words for youngsters are neuter
    • EXPERIENCES >
      • EXPERIENCES: POSTS 1 - 15 HOME >
        • 001 Licitarska srca
        • 002 My Aussie accent
        • 003 The upside down SIM card
        • 004 Buying fritule in Split
        • 005 Jučer ili sutra?
        • 006 Što rade ućitelji?
    • VICEVI >
      • Vicevi: Page 1
    • CHALLENGES FOR YOU >
      • 001 Crossword puzzle 1
  • GRAMMAR
    • Posts 1 - 15 >
      • 001 Where are the pronouns?
      • 002 Padeži and noun endings
      • 003 Endings of pronouns and adjectives
      • 004 "u" ili "na" ?
      • 005 The declensions of Tko? and Što?
      • 006 Ja sam na Trgu bana Josipa Jelačića
      • 007 Going and coming: u-iz, but na-sa
      • 008 Sav - All, every
      • 009 Number of subjects and the verb 'biti'
      • 010 Koga nazoveš? Komu telefoniraš?
      • 011 Declension of place names
      • 012 Dati - dativ
      • 013 Verb endings: Who is the doer?
      • 014 Sibilarization and palatalization
      • 015 Iotation (jotacija)
    • Grammar: Posts 16-30 >
      • 016 Vodice su grad u Hrvatskoj
    • Grammar reference section >
      • NOUNS >
        • 001 Questions that define the case of nouns
        • 002 All nouns have gender
        • 003 Nouns in the nominative case
        • 004 Nouns: Declension categories
        • 004a A universal declension table?
        • 005 Declension of regular masculine nouns
        • 006 Declension of regular feminine nouns
      • VERBS >
        • 001 Transitive and intransitive verbs
        • 004 Conjugation types
  • SAYINGS
    • Posts 1 - 15 >
      • 001 Ne daj se!
      • 002 U tom grmu leži zec!
      • 003 Baš me briga!
      • 004 Mačji kašalj!
      • 005 Što je, tu je!
      • 006 Eto ti ga na!
      • 007 Na licu mjesta
      • 008 Sve si to ti kriv!
    • DAKLE, ŽELIŠ BITI KAO PRAVI HRVAT, JE L' DA? HOME >
      • 001 Ovako ....
      • 002 Je l' tako?
      • 003 Tako je!
      • 004 Izvoli! Izvolite!
      • 005 Eto!
  • VOCABULARY
    • POSTS 1 - 15 >
      • 001 Even dying is not easy!
      • 002 To laugh or to smile?
      • 003 Nahraniti, sahraniti .... schmahraniti
      • 004 Prefixes that modify verb meanings
      • 005 Prefixes on base verb stati
      • 006 Country names - noun or adjective?
      • 007 Names of towns: A grammatical nightmare
      • 008 Countries: What do we call their citizens?
      • 009 Baš
      • 010 What a joke! vic or šala?
      • 011 Čak
      • 012 Još or više? (More of something)
      • 013 Još or više? (Time-related)
    • FRAZEOLOGIJA - HOME >
      • Based on NOUNS >
        • 001 RUKA
      • Based on VERBS >
        • 001 UZIMATI/UZETI
    • Vocab THEMES: HOME >
      • 001 In the time of coronavirus
    • Što je korijen riječi?: HOME >
      • 001 Nadimak
      • 002 Zora, prozor, zoran, ….
      • 003 Uništiti
  • CROATIA
    • Republika Hrvatska: HOME >
      • 001 Anthem: LIJEPA NAŠA
      • 002 Map of Croatia
      • 003 Županije: The counties of Croatia
    • Where/What/Who is that? HOME >
      • Where/What/Who? Pages 1 - 15 >
        • 001 A girl and a bird
        • 002 His left foot
        • 003 A rebel
        • 004 Čuvarica Omiša
        • 005 Giorgio or Juraj?
        • 006 Tovar and friend
        • 007 Up on high
        • 008 On an island
        • 009 Water wonderland
    • REGIONS, CITIES, TOWNS: HOME >
      • ZAGREB: HOME >
        • THE CITY >
          • 001 Zagreb cathedral
        • PEOPLE and CULTURE >
          • 001 Advent in Zagreb
          • 002 Interliber book fair
          • 004 On the tramvaj in Zagreb
          • 005 A night at the ballet
      • DALMACIJA: HOME >
        • BEING AND SPEAKING DALMATIAN: HOME >
          • 001 Molin?
          • 002 Eleven Dalmatian commandments
          • 003 Dalmatinski rječnik
      • Zagorje: HOME >
        • 001 Autumn tones
  • NAVIGATION
    • A ROAD MAP
    • INDEX, ALPHABETICAL

005 Prefixes with base verbs stati and stajati

10/5/2020

1 Comment

 

Aha! Learning Croatian: Vocabulary #005

Prefixes with the verbs ‘stati’ and ‘stajati’

Verbosity

In a previous post (Prefixes that modify verb meanings), I talked about the challenge presented to us English speakers by the fact that so many prefixes (na-, po-, pod-, nad-, ....) can be tacked on to a basic verb, to bring about either subtle or drastic new meanings.

Here, I would just like to demonstrate this by presenting a number of verbs derived from the basic perfective verb stati, as well as on its imperfective counterpart nastajati. The various meanings of the derived verbs are given here in much more detail than in the previous post.

This is just by way of example. What you see here also applies to thousands of other verbs.

Prepare to enter the jungle .... My apologies for mistakes that I have probably made with writing examples in Croatian.


Perfective (finished)
​
Imperfective (continuing)

stati  (ja stanem, ….)
to stop (movement): Stani! Stop!; On je stao na mjestu.  He stopped dead/in his tracks. Vlak stane u Kninu. The train stops at Knin.
to cease (an activity): Ako je prevruće, stat ćemo raditi. If it is too hot, we will cease working.
to rise(to one’s feet): Ona je stala i otišla. She rose and left.
to start, to initiate (smthg): Stao je govoriti.  He started speaking.
to fit (into a vessel, a space): Ne može stati.  It can’t fit. Tu bi stalo dvadeset ljudi .. 20 people could fit into it.
stajati  (ja stojim, ….)
to be standing up, to be standing still, to be marking time: Oni su stajali jedan uz drugoga.  They stood side by side. Jaja moraju stajati u vodi tri minute.  The eggs must stay in the water for three minutes. Njegova ponuda još stoji.  Their offer still stands. Kako stoje stvari sa sestrom? How are things going with your sister?  Stvari stoje dobro.  Things are fine.
To fit, to be suited to: Dobro ti stoji ova haljina.  This dress looks good on you. It suits you well.
to cost: Koliko stoji ova košulja? How much does this dress cost?
dostati​
to suffice, to be enough: Dosta mi je.  That is enough for me.  (It has sufficed me)

dostajati
As for dostati, continuous
​
izostati
to be absent, to stay away, to fail to appear: Samo sam dva puta izostao  I only missed twice.

​
izostajati
To be staying away/being absent continuously/repeatedly: Učenik je stajao iz škole prošle godine.  The student did not attend school last year. Ona izostaje s predavanja.  She is not going to lectures.
nastati
to emerge, to arise, to develop, to come to be, to come about: Kako je nastao ovo stanje? How did this condition come about?
​
nastajati
to be emerging, to be developing, to be coming about, to be in the nascent stage: Njegov stav nastaje iz sudjelovanja u ratu.  His attitude is developing from his involvement in the war.
​
nestati
to disappear, to vanish, to die away: Slon je nestao bez traga.  The elephant disappeared without a trace.
to run out of, to be exhausted of: (used with genitive) Nestalo je brašna.  We ran out of flour.
​
nestajati
to be disappearing, to be vanishing, to be fading away: Tigrovi su nastali tijekom prethodna 60 godina.  Tigers have been disappearing over the previous 60 years.
to be running out of (smthg): Nestaje nam vode.  We are running out of water.
odustati  (with od, + genitive)
to give up, to abandon 
odustajati
As for odustati, continuous
ostati
to stay, to remain: Ostanite doma! Stay home!  Neću ostati dugo.  I won’t stay long. Neka mu ostane!  Let him keep it!
ostajati​
to be staying, to be remaining: Mi ostajemo! We are staying,  We are hanging on!
ponestati  (followed by genitive)
to run out of (something), to be exhausted of, to run low: Očito je da im je ponestalo ideja.  It's obvious that they have run out of ideas. Ponestalo nam je brašna.  We have run out of flour.
ponestajati (followed by genitive)
to be running out of (something): Ponestaje nam brašna. We are running out of bread.

​
postati
to become, to get to be, to develop into: Prije nego što imati 40 godina, postat ću bogat.  Before I am 40, I will become rich. Nakon nesreću, Marija je postala nervozna.  After the accident, Marija became nervous.
postajati
to be becoming: to nam postaje sve lakše It is becoming increasingly easy for us.
to stop a while, to linger, to be reluctant
​

posustati
to become tired, to grow weary: Posustao sam od zabava.  I grew tired of parties.
posustajati
to be tiring, to be growing weary, to be losing  momentum: Ne posustaje.  She is not giving up.
preostati
to remain, to be left over, to survive: ono što mi je preostalo od života ....  what’s left of my life ....
preostajati
to remain, to be left over: ne preostaje drugo nego …..  there is nothing left for me but ….. , I have no choice other than ….
prestati
to stop, to quit, to cease (doing something): Prestani!  Stop it! Prestao sam pušiti. I quit smoking.
prestajati
to be ceasing, to be stopping, to be winding down: Pokušam prestajati pušiti.  I am trying to quit smoking.
pristati  (+ na + accusative)
to agree with, to consent to (an idea, or a cause): Pristajem! Agreed! It’s deal!
To come ashore (boat), to land (plane): Pilot je uspio pristati na polje.  The pilot managed to land in the field.
pristajati
to be a follower/subscriber/sympathiser (of a cause
to be coming ashore (boat), to be landing (plane)
to be suited to, to fit (+ na + dative): Ta košulja mu ne pristaje. That shirt doesn't suit/fit him.
rastati se
to part company, to separate, to divorce: Rastali smo se kao dobri prijatelji.  We parted as good friends.
rastajati se
to be parting company, to be separating, to be divorcing: Tomislav i Marij se rastaje.  Tomislav and Marija are separating.
sastati se
to meet, to come together, to convene: Hoćemo li se sastati? Shall we get together?
​
sastajati se
to be meeting, to be having appointments, to be assembling (regularly): Sastajemo se utorkom.  We meet on Tuesdays.
sustati
to grow tired, to become exhausted  
sustajati
to be tiring, becoming exhausted
ustati
to get up (from bed), to stand up (from sitting or lying), to pick oneself up (after a fall): Šest je sati ali već je ustala.  It is 6 o’clock, but she has already arisen. Ustanite, molim!  All please rise!
to rebel, to revolt, to mutiny
ustajati
to be arising: Kasno ustaje.  He gets up late, he is an early riser.
to be rebelling

​
zaostati
to fall behind, to straggle, to fail to keep pace, to be behind schedule: Zaostali su u šetnju.  They fell behind on the walk.
zaostajati
to be lagging, to be falling behind: Kako vrijeme prolazi, zaostaju sve više i više.  As time goes by, they are falling further and further behind.
zastati
to halt, to come to a stop temporarily (movement or action) Zastalo mi je srce.  My heart stopped.
zastajati
to be stopping temporarily
​

No further comment required, except to say, as I have done before, that I am amazed that Croatians doesn't seem to have trouble with all of this complexity, do they?

​Well perhaps one more comment .....  You realise, don't you, that many nouns, too, are derived from basic nouns to which prefixes are attached?
1 Comment
Daniel N.
16/11/2021 23:01:11

Some of these verbs are rare, dostati/dostajati is very rare in speech. But you missed an important verb: nedostajati.

All these verbs are remembered as separate verbs. Who cares if understand was 1000 years ago derived from stand?

Reply



Leave a Reply.

Getting around

You can browse or search this website in the following ways:
  • Use the drop-down menus from the buttons at the top of each page to browse page titles.
  • Click to go to the ROAD MAP (also from the drop-down menu under the NAVIGATION button).
  • Click to go to the ALPHABETICAL INDEX. (also from the drop-down menu under the NAVIGATION button).
  • Enter a word or phrase in the Search box at the top of each page.​​




AHA! Learning Croatian with Bob

​
​Correspondence: [email protected]
Proudly powered by Weebly
​​
Supporting    SpeakCro Croatian Online Language School 
​
  • Home
    • TKO SAM JA? >
      • Posts 1 - 10 >
        • 001 The way we spoke
      • PHOTOS - SELFIES >
        • Selfies 1-10
        • Selfies 11-20
      • Photos - General >
        • Photos 1-10
    • Contacts
  • MISCELLANEOUS
    • Posts 1 -15 >
      • 001 Kosa, koza, koža
      • 002 Pronouncing 'au'
      • 003 Can language influence behaviour?
      • 004 First day of the week
      • 005 Do Croatians assign gender to objects?
      • 006 Za četiri dana, na dva dana
      • 007 My brain becomes full!
      • 008 Sretan rođendan ti
      • 009 Na kavu, po kavu, za kavu?
      • 010 Until you don't do it
      • 011 Nazvati nekoga, telefonirati nekomu
      • 012 If she were a man ....
      • 013 Streets with two names?
      • 015 Tri, četiri, sad!
    • Posts 16-30 >
      • 016 I feel like crying!
      • 017 I felt like crying, I will feel like crying
      • 018 Picking up place names by ear
      • 019 Where did the "j" go?
      • 020 Koliko kiše smo imali?
      • 021 Požuri polako
      • 022 Mi, mi, mi, mi
      • 023 Why should we learn the grammar?
      • 024 Words for youngsters are neuter
    • EXPERIENCES >
      • EXPERIENCES: POSTS 1 - 15 HOME >
        • 001 Licitarska srca
        • 002 My Aussie accent
        • 003 The upside down SIM card
        • 004 Buying fritule in Split
        • 005 Jučer ili sutra?
        • 006 Što rade ućitelji?
    • VICEVI >
      • Vicevi: Page 1
    • CHALLENGES FOR YOU >
      • 001 Crossword puzzle 1
  • GRAMMAR
    • Posts 1 - 15 >
      • 001 Where are the pronouns?
      • 002 Padeži and noun endings
      • 003 Endings of pronouns and adjectives
      • 004 "u" ili "na" ?
      • 005 The declensions of Tko? and Što?
      • 006 Ja sam na Trgu bana Josipa Jelačića
      • 007 Going and coming: u-iz, but na-sa
      • 008 Sav - All, every
      • 009 Number of subjects and the verb 'biti'
      • 010 Koga nazoveš? Komu telefoniraš?
      • 011 Declension of place names
      • 012 Dati - dativ
      • 013 Verb endings: Who is the doer?
      • 014 Sibilarization and palatalization
      • 015 Iotation (jotacija)
    • Grammar: Posts 16-30 >
      • 016 Vodice su grad u Hrvatskoj
    • Grammar reference section >
      • NOUNS >
        • 001 Questions that define the case of nouns
        • 002 All nouns have gender
        • 003 Nouns in the nominative case
        • 004 Nouns: Declension categories
        • 004a A universal declension table?
        • 005 Declension of regular masculine nouns
        • 006 Declension of regular feminine nouns
      • VERBS >
        • 001 Transitive and intransitive verbs
        • 004 Conjugation types
  • SAYINGS
    • Posts 1 - 15 >
      • 001 Ne daj se!
      • 002 U tom grmu leži zec!
      • 003 Baš me briga!
      • 004 Mačji kašalj!
      • 005 Što je, tu je!
      • 006 Eto ti ga na!
      • 007 Na licu mjesta
      • 008 Sve si to ti kriv!
    • DAKLE, ŽELIŠ BITI KAO PRAVI HRVAT, JE L' DA? HOME >
      • 001 Ovako ....
      • 002 Je l' tako?
      • 003 Tako je!
      • 004 Izvoli! Izvolite!
      • 005 Eto!
  • VOCABULARY
    • POSTS 1 - 15 >
      • 001 Even dying is not easy!
      • 002 To laugh or to smile?
      • 003 Nahraniti, sahraniti .... schmahraniti
      • 004 Prefixes that modify verb meanings
      • 005 Prefixes on base verb stati
      • 006 Country names - noun or adjective?
      • 007 Names of towns: A grammatical nightmare
      • 008 Countries: What do we call their citizens?
      • 009 Baš
      • 010 What a joke! vic or šala?
      • 011 Čak
      • 012 Još or više? (More of something)
      • 013 Još or više? (Time-related)
    • FRAZEOLOGIJA - HOME >
      • Based on NOUNS >
        • 001 RUKA
      • Based on VERBS >
        • 001 UZIMATI/UZETI
    • Vocab THEMES: HOME >
      • 001 In the time of coronavirus
    • Što je korijen riječi?: HOME >
      • 001 Nadimak
      • 002 Zora, prozor, zoran, ….
      • 003 Uništiti
  • CROATIA
    • Republika Hrvatska: HOME >
      • 001 Anthem: LIJEPA NAŠA
      • 002 Map of Croatia
      • 003 Županije: The counties of Croatia
    • Where/What/Who is that? HOME >
      • Where/What/Who? Pages 1 - 15 >
        • 001 A girl and a bird
        • 002 His left foot
        • 003 A rebel
        • 004 Čuvarica Omiša
        • 005 Giorgio or Juraj?
        • 006 Tovar and friend
        • 007 Up on high
        • 008 On an island
        • 009 Water wonderland
    • REGIONS, CITIES, TOWNS: HOME >
      • ZAGREB: HOME >
        • THE CITY >
          • 001 Zagreb cathedral
        • PEOPLE and CULTURE >
          • 001 Advent in Zagreb
          • 002 Interliber book fair
          • 004 On the tramvaj in Zagreb
          • 005 A night at the ballet
      • DALMACIJA: HOME >
        • BEING AND SPEAKING DALMATIAN: HOME >
          • 001 Molin?
          • 002 Eleven Dalmatian commandments
          • 003 Dalmatinski rječnik
      • Zagorje: HOME >
        • 001 Autumn tones
  • NAVIGATION
    • A ROAD MAP
    • INDEX, ALPHABETICAL