Zora means “dawn”, and is used as a girl’s name - both the Croatian and English versions.
I’ve wondered about the origin of this word – as you do when you are learning Croatian with Mateja at SpeakCro because she often challenges me to think about the korijen of words.
Then I noticed some commonality among words such as zora, prozor and zoran – obviously, all have zor in them.
But that doesn’t help much because I don’t know of any meaning contained in zor, and my favourite (and huge) dictionary doesn’t list zor as a word.
I did a search for Croatian words containing the letters zor, and found all of these:
Wow! I didn’t know the meaning of all of these words, but there is an obvious common theme isn’t there? Something to do with vision, watching, or seeing?
And then, lo and behold, I found an entry for the noun zor in Wiktionary:
And everything became obvious. I could see it all. [Yes, painful puns, but I am staying with them.]
Well then, back to those zor words ...
Nije mi zorno kako mogu prikazati riječ zoran.
Click here to go to Aha! Croatian: A ROAD MAP