Aha! Learning Croatian
  • Home
    • Navigation: A ROAD MAP
    • Contacts
  • LEARNING CROATIAN
    • CROATIAN: Posts 1 - 10 >
      • 001 Kosa, koza, koža
      • 002 Pronouncing 'au'
      • 003 Can language influence behaviour?
      • 004 First day of the week
      • 005 Do Croatians assign gender to objects?
      • 006 Za četiri dana, na dva dana
      • 007 My brain becomes full!
      • 008 Sretan rođendan ti
      • 009 Na kavu, po kavu, za kavu?
      • 010 Until you don't do it
    • CROATIAN: Posts 11 - 20 >
      • 011 Nazvati nekoga, telefonirati nekomu
      • 012 If she were a man ....
      • 013 Streets with two names?
      • 015 Tri, četiri, sad!
      • 016 I feel like crying!
      • 017 I felt like crying, I will feel like crying
    • DAKLE ŽELIŠ BITI KAO PRAVI HRVAT, JE L' DA? HOME >
      • 001 Ovako!
      • 002 Je l' tako?
      • 003 Tako je!
      • 004 Izvoli! Izvolite!
      • 005 Eto!
    • CHALLENGES FOR YOU >
      • 001 Crossword puzzle 1
  • GRAMMAR
    • GRAMMAR POSTS 1 - 10 >
      • 001 Where are the pronouns?
      • 002 Padeži and noun endings
      • 003 Endings of pronouns and adjectives
      • 004 "u" ili "na" ?
      • 005 The declensions of Tko? and Što?
      • 006 Ja sam na Trgu bana Josipa Jelačića
      • 007 Going and coming: u-iz, but na-sa
      • 008 Sav - All, every
      • 009 Number of subjects and the verb 'biti'
      • 010 Koga nazoveš? Komu telefoniraš?
    • GRAMMAR POSTS 11 - 20 >
      • 011 Declension of place names
    • GRAMMAR TITBITS - HOME >
      • 001 Dati - dativ
    • GRAMMAR REFERENCE SECTION HOME >
      • 001 Questions that define the case of nouns
      • 002 All nouns have gender
      • 003 Nouns in the nominative case
      • 004 Nouns: Declension categories
      • 005 Declension of regular nouns
  • SAYINGS
    • SAYINGS: Posts 1 - 10 >
      • 001 Ne daj se!
      • 002 U tom grmu leži zec!
      • 003 Baš me briga!
      • 004 Mačji kašalj!
      • 005 Što je, tu je!
      • 006 Eto ti ga na!
      • 007 Na licu mjesta
      • 008 Sve si to ti kriv!
  • VOCAB
    • Vocabulary: POSTS 1 - 10 >
      • 001 Even dying is not easy!
      • 002 To laugh or to smile?
      • 003 Nahraniti, sahraniti .... schmahraniti
      • 004 Prefixes that modify verb meanings
      • 005 Prefixes on base verb stati
      • 006 Country names - noun or adjective?
      • 007 Names of towns: A grammatical nightmare
      • 008 Countries: What do we call their citizens?
      • 009 Baš
      • 010 What a joke! vic or šala?
    • Vocab THEMES: HOME >
      • 001 In the time of coronavirus
    • Što je korijen riječi?: HOME >
      • 001 Nadimak
      • 002 Zora, prozor, zoran, ….
      • 003 Uništiti
  • STUFF
    • STUFF: Posts 1 - 10 >
      • 001 Bookara
      • 002 Crossies?
      • 003 Jučer ili sutra?
      • 004 Ućitelji
      • 005 Požuri polako
      • 006 Kakav stil!
      • 007 The people of Magorje
      • 008 Where did the "j" go?
      • 009 koliko je kiše 50 litara po kvadratom metru?
      • 010 The dark side of the moon
    • Vicevi (Jokes)
  • EXPERIENCES
    • EXPERIENCES: POSTS 1 - 10 HOME >
      • 001 Licitarska srca
      • 002 My Aussie accent
      • 003 The upside down SIM card
      • 004 Buying fritule in Split
  • ABOUT CROATIA
    • Republika Hrvatska: HOME >
      • 001 Anthem: LIJEPA NAŠA
      • 002 Map of Croatia
      • 003 Županije: The counties of Croatia
    • Where/What/Who is that? HOME >
      • Where/What/Who? Pages 1 - 10 >
        • 001 A girl and a bird
        • 002 His left foot
        • 003 A rebel
        • 004 Čuvarica Omiša
        • 005 Giorgio or Juraj?
        • 006 Tovar and friend
        • 007 Up on high
        • 008 On an island
        • 009 Water wonderland
    • REGIONS, CITIES, TOWNS: HOME >
      • ZAGREB: HOME >
        • 001 Zagreb cathedral
        • 002 Advent in Zagreb
        • 003 Interliber book fair
        • 004 On the tramvaj in Zagreb
      • Dalmacija: HOME >
        • BEING AND SPEAKING DALMATIAN: HOME >
          • 001 Molin?
          • 002 Eleven Dalmatian commandments
          • Dalmatinski rječnik HOME >
            • Keywords A - J
            • Keywords K - N
            • Keywords O - R
            • Keywords S - Ž
            • English to Dalmatian
      • Zagorje: HOME >
        • 001 Autumn tones
    • SPORT: HOME
    • CULTURE: HOME >
      • 001 A night at the ballet
  • TKO SAM JA?
    • Posts 1 - 10 >
      • 001 The way we spoke
    • Selfies >
      • Selfies 1-10
      • Selfies 11-20
    • Photos not selfies >
      • Not selfies 1-10

​
​
​




​



​
​
​

​AHA! LEARNING CROATIAN WITH BOB


​
A journey seen through a learner's eyes

​
Dobar dan, svima!
Learning Croatian .... What a challenge! But what a journey it has been - and still is. When I stumbled upon my teacher (not literally, but online), I had no idea that learning a language could be such an interesting road to travel. There can be so much more to it than vocabulary, cases, verb declensions, and all that stuff. It has been a doorway to many friendships and many experiences.

​What can I give you? I can share with you aspects of learning this complex language, seen through the eyes of a student. As well as some of the observations and experiences that have accompanied the process.

I am not a teacher of Croatian, and this is not a formal course in learning Croatian. Let's regard it as a collection of anecdotes, each based on some Aha! experience.

I hope that occasionally something strikes a chord with you, and is useful. Let's talk about it ....

Sve najbolje na putu
Bob
​
AN OVERVIEW

The posts in this website are distributed among eight categories, shown as the menu items across the top of this page.

The categories are listed below, with a brief description of the nature of the stuff in each.

Click on any heading below to go directly to the home page of a category. There, you will find an outline of the structure within that section, as well as a listing of the posts within it.

  • HOME: CLICK TO START (Where you are right now): An introduction and overview to this website.
  • LEARNING CROATIAN: Oh, it can be a cinch for some lucky ones, and a real challenge for others. I am in the latter category. So sad! Some of the Aha! moments (and some of my more mundane experiences) recorded here just might provide some insight, knowledge, or clarification, to others who are learning Croatian.
  • ​GRAMMAR: Perhaps this section could be integrated into the previous category "Learning Croatian". But the formal grammar of the language seems to dominate teaching and learning Croatian (Perhaps it shouldn't?), so for now I will give it a category on its own. As well as discussions of specific matters of the grammar that have challenged me sufficiently to consider passing my experiences, this section contains a grammar reference section - just for use like an encyclopedia.
  • SAYINGS: Common saying used by Croatians - what they mean, and when to use them. We'll know that we are getting somewhere when we are using these. Notice that the future tense is applicable to me.
  • ODDS AND SODS: Just interesting random thoughts and things that I have noticed, relevant to Croatia, its people, and the language. Hopefully, each gives at least a tiny insight into Croatia, the Croatian people, and the Croatian language
  • EXPERIENCES: Learning is very much an experiential endeavour. Here are anecdotes about incidental stuff that I have done and seen while I have been in Croatia, and learning the language. Things that seem interesting, relevant, insightful, or humorous to me.
  • CROATIA: It is one thing to share knowledge about learning Croatian - but that is quite empty unless it is in the context of exploring the country and its people. So, some geography, history, social science.
  • TKO SAM JA? Why am I interested in learning Croatian, and sharing my experiences with you? I suspect that many of us (you, dear reader, and I) have a lot in common. In that case, my perceptions of this journey learning Croatian might have tiny packets of usefulness to you too.
To see the complete structure this website, with all of the posts, and to find your way around, click to go directly to:

Aha! Learning Croatian: A ROAD MAP





​

Picture

​Thank you, Mateja Horvat
at SpeakCro Online Language School in Zagreb.

​www.speakcro.com

Proudly powered by Weebly
  • Home
    • Navigation: A ROAD MAP
    • Contacts
  • LEARNING CROATIAN
    • CROATIAN: Posts 1 - 10 >
      • 001 Kosa, koza, koža
      • 002 Pronouncing 'au'
      • 003 Can language influence behaviour?
      • 004 First day of the week
      • 005 Do Croatians assign gender to objects?
      • 006 Za četiri dana, na dva dana
      • 007 My brain becomes full!
      • 008 Sretan rođendan ti
      • 009 Na kavu, po kavu, za kavu?
      • 010 Until you don't do it
    • CROATIAN: Posts 11 - 20 >
      • 011 Nazvati nekoga, telefonirati nekomu
      • 012 If she were a man ....
      • 013 Streets with two names?
      • 015 Tri, četiri, sad!
      • 016 I feel like crying!
      • 017 I felt like crying, I will feel like crying
    • DAKLE ŽELIŠ BITI KAO PRAVI HRVAT, JE L' DA? HOME >
      • 001 Ovako!
      • 002 Je l' tako?
      • 003 Tako je!
      • 004 Izvoli! Izvolite!
      • 005 Eto!
    • CHALLENGES FOR YOU >
      • 001 Crossword puzzle 1
  • GRAMMAR
    • GRAMMAR POSTS 1 - 10 >
      • 001 Where are the pronouns?
      • 002 Padeži and noun endings
      • 003 Endings of pronouns and adjectives
      • 004 "u" ili "na" ?
      • 005 The declensions of Tko? and Što?
      • 006 Ja sam na Trgu bana Josipa Jelačića
      • 007 Going and coming: u-iz, but na-sa
      • 008 Sav - All, every
      • 009 Number of subjects and the verb 'biti'
      • 010 Koga nazoveš? Komu telefoniraš?
    • GRAMMAR POSTS 11 - 20 >
      • 011 Declension of place names
    • GRAMMAR TITBITS - HOME >
      • 001 Dati - dativ
    • GRAMMAR REFERENCE SECTION HOME >
      • 001 Questions that define the case of nouns
      • 002 All nouns have gender
      • 003 Nouns in the nominative case
      • 004 Nouns: Declension categories
      • 005 Declension of regular nouns
  • SAYINGS
    • SAYINGS: Posts 1 - 10 >
      • 001 Ne daj se!
      • 002 U tom grmu leži zec!
      • 003 Baš me briga!
      • 004 Mačji kašalj!
      • 005 Što je, tu je!
      • 006 Eto ti ga na!
      • 007 Na licu mjesta
      • 008 Sve si to ti kriv!
  • VOCAB
    • Vocabulary: POSTS 1 - 10 >
      • 001 Even dying is not easy!
      • 002 To laugh or to smile?
      • 003 Nahraniti, sahraniti .... schmahraniti
      • 004 Prefixes that modify verb meanings
      • 005 Prefixes on base verb stati
      • 006 Country names - noun or adjective?
      • 007 Names of towns: A grammatical nightmare
      • 008 Countries: What do we call their citizens?
      • 009 Baš
      • 010 What a joke! vic or šala?
    • Vocab THEMES: HOME >
      • 001 In the time of coronavirus
    • Što je korijen riječi?: HOME >
      • 001 Nadimak
      • 002 Zora, prozor, zoran, ….
      • 003 Uništiti
  • STUFF
    • STUFF: Posts 1 - 10 >
      • 001 Bookara
      • 002 Crossies?
      • 003 Jučer ili sutra?
      • 004 Ućitelji
      • 005 Požuri polako
      • 006 Kakav stil!
      • 007 The people of Magorje
      • 008 Where did the "j" go?
      • 009 koliko je kiše 50 litara po kvadratom metru?
      • 010 The dark side of the moon
    • Vicevi (Jokes)
  • EXPERIENCES
    • EXPERIENCES: POSTS 1 - 10 HOME >
      • 001 Licitarska srca
      • 002 My Aussie accent
      • 003 The upside down SIM card
      • 004 Buying fritule in Split
  • ABOUT CROATIA
    • Republika Hrvatska: HOME >
      • 001 Anthem: LIJEPA NAŠA
      • 002 Map of Croatia
      • 003 Županije: The counties of Croatia
    • Where/What/Who is that? HOME >
      • Where/What/Who? Pages 1 - 10 >
        • 001 A girl and a bird
        • 002 His left foot
        • 003 A rebel
        • 004 Čuvarica Omiša
        • 005 Giorgio or Juraj?
        • 006 Tovar and friend
        • 007 Up on high
        • 008 On an island
        • 009 Water wonderland
    • REGIONS, CITIES, TOWNS: HOME >
      • ZAGREB: HOME >
        • 001 Zagreb cathedral
        • 002 Advent in Zagreb
        • 003 Interliber book fair
        • 004 On the tramvaj in Zagreb
      • Dalmacija: HOME >
        • BEING AND SPEAKING DALMATIAN: HOME >
          • 001 Molin?
          • 002 Eleven Dalmatian commandments
          • Dalmatinski rječnik HOME >
            • Keywords A - J
            • Keywords K - N
            • Keywords O - R
            • Keywords S - Ž
            • English to Dalmatian
      • Zagorje: HOME >
        • 001 Autumn tones
    • SPORT: HOME
    • CULTURE: HOME >
      • 001 A night at the ballet
  • TKO SAM JA?
    • Posts 1 - 10 >
      • 001 The way we spoke
    • Selfies >
      • Selfies 1-10
      • Selfies 11-20
    • Photos not selfies >
      • Not selfies 1-10