AHA! Learning Croatian with Bob
  • Home
    • TKO SAM JA? >
      • Posts 1 - 10 >
        • 001 The way we spoke
      • PHOTOS - SELFIES >
        • Selfies 1-10
        • Selfies 11-20
      • Photos - General >
        • Photos 1-10
    • Contacts
  • MISCELLANEOUS
    • Posts 1 -15 >
      • 001 Kosa, koza, koža
      • 002 Pronouncing 'au'
      • 003 Can language influence behaviour?
      • 004 First day of the week
      • 005 Do Croatians assign gender to objects?
      • 006 Za četiri dana, na dva dana
      • 007 My brain becomes full!
      • 008 Sretan rođendan ti
      • 009 Na kavu, po kavu, za kavu?
      • 010 Until you don't do it
      • 011 Nazvati nekoga, telefonirati nekomu
      • 012 If she were a man ....
      • 013 Streets with two names?
      • 015 Tri, četiri, sad!
    • Posts 16-30 >
      • 016 I feel like crying!
      • 017 I felt like crying, I will feel like crying
      • 018 Picking up place names by ear
      • 019 Where did the "j" go?
      • 020 Koliko kiše smo imali?
      • 021 Požuri polako
      • 022 Mi, mi, mi, mi
      • 023 Why should we learn the grammar?
      • 024 Words for youngsters are neuter
    • EXPERIENCES >
      • EXPERIENCES: POSTS 1 - 15 HOME >
        • 001 Licitarska srca
        • 002 My Aussie accent
        • 003 The upside down SIM card
        • 004 Buying fritule in Split
        • 005 Jučer ili sutra?
        • 006 Što rade ućitelji?
    • VICEVI >
      • Vicevi: Page 1
    • CHALLENGES FOR YOU >
      • 001 Crossword puzzle 1
  • GRAMMAR
    • Posts 1 - 15 >
      • 001 Where are the pronouns?
      • 002 Padeži and noun endings
      • 003 Endings of pronouns and adjectives
      • 004 "u" ili "na" ?
      • 005 The declensions of Tko? and Što?
      • 006 Ja sam na Trgu bana Josipa Jelačića
      • 007 Going and coming: u-iz, but na-sa
      • 008 Sav - All, every
      • 009 Number of subjects and the verb 'biti'
      • 010 Koga nazoveš? Komu telefoniraš?
      • 011 Declension of place names
      • 012 Dati - dativ
      • 013 Verb endings: Who is the doer?
      • 014 Sibilarization and palatalization
      • 015 Iotation (jotacija)
    • Grammar: Posts 16-30 >
      • 016 Vodice su grad u Hrvatskoj
    • Grammar reference section >
      • NOUNS >
        • 001 Questions that define the case of nouns
        • 002 All nouns have gender
        • 003 Nouns in the nominative case
        • 004 Nouns: Declension categories
        • 004a A universal declension table?
        • 005 Declension of regular masculine nouns
        • 006 Declension of regular feminine nouns
        • 008 Masculine plural - infix or not?
      • VERBS >
        • 001 Transitive and intransitive verbs
        • 004 Conjugation types
  • SAYINGS
    • Posts 1 - 15 >
      • 001 Ne daj se!
      • 002 U tom grmu leži zec!
      • 003 Baš me briga!
      • 004 Mačji kašalj!
      • 005 Što je, tu je!
      • 006 Eto ti ga na!
      • 007 Na licu mjesta
      • 008 Sve si to ti kriv!
    • DAKLE, ŽELIŠ BITI KAO PRAVI HRVAT, JE L' DA? HOME >
      • 001 Ovako ....
      • 002 Je l' tako?
      • 003 Tako je!
      • 004 Izvoli! Izvolite!
      • 005 Eto!
  • VOCABULARY
    • POSTS 1 - 15 >
      • 001 Even dying is not easy!
      • 002 To laugh or to smile?
      • 003 Nahraniti, sahraniti .... schmahraniti
      • 004 Prefixes that modify verb meanings
      • 005 Prefixes on base verb stati
      • 006 Country names - noun or adjective?
      • 007 Names of towns: A grammatical nightmare
      • 008 Countries: What do we call their citizens?
      • 009 Baš
      • 010 What a joke! vic or šala?
      • 011 Čak
      • 012 Još or više? (More of something)
      • 013 Još or više? (Time-related)
    • FRAZEOLOGIJA - HOME >
      • Based on NOUNS >
        • 001 RUKA
      • Based on VERBS >
        • 001 UZIMATI/UZETI
    • VERB BUILDING: HOME >
      • 001 GOVORITI verbs
    • Vocab THEMES: HOME >
      • 001 In the time of coronavirus
    • Što je korijen riječi?: HOME >
      • 001 Nadimak
      • 002 Zora, prozor, zoran, ….
      • 003 Uništiti
  • CROATIA
    • Republika Hrvatska: HOME >
      • 001 Anthem: LIJEPA NAŠA
      • 002 Map of Croatia
      • 003 Županije: The counties of Croatia
    • Where/What/Who is that? HOME >
      • Where/What/Who? Pages 1 - 15 >
        • 001 A girl and a bird
        • 002 His left foot
        • 003 A rebel
        • 004 Čuvarica Omiša
        • 005 Giorgio or Juraj?
        • 006 Tovar and friend
        • 007 Up on high
        • 008 On an island
        • 009 Water wonderland
    • REGIONS, CITIES, TOWNS: HOME >
      • ZAGREB: HOME >
        • THE CITY >
          • 001 Zagreb cathedral
        • PEOPLE and CULTURE >
          • 001 Advent in Zagreb
          • 002 Interliber book fair
          • 004 On the tramvaj in Zagreb
          • 005 A night at the ballet
      • DALMACIJA: HOME >
        • BEING AND SPEAKING DALMATIAN: HOME >
          • 001 Molin?
          • 002 Eleven Dalmatian commandments
          • 003 Dalmatinski rječnik
      • Zagorje: HOME >
        • 001 Autumn tones
  • NAVIGATION
    • A ROAD MAP
    • INDEX, ALPHABETICAL

Croatian grammar reference section/VERBS 004

Conjugation types

Prelude

Let’s for now just confine ourselves to verbs whose infinitive ends with the suffix -ati. As you are aware, the suffix changes, depending upon the “person” (1S, 2S, 3S, 1P, 2P, or 3P). This is referred to as conjugation. For example, the first person of the verb čekati is (ja) čekam. This can be described as an -ati → -am type of conjugation. There are many verbs that are conjugated in this way.

So, the those of us who are learning Croatian might expect that 1P of the verb držati is (ja) držam. But no! It is (ja) držim. An -ati → -im type verb.
​

What about kašljati (to cough)? Ja kašljem! One of the verbs of -ati → -em type conjugation.

And then there is prestati. Ja prestanem. One of the verbs of -ati → -nem type conjugation.

Kretati: Ja krečem.  Brati: Ja berem.

And these are just some of the varieties of conjugation of -ati verbs.

Furthermore, there are different conjugation types of verbs with suffix -vati (davati conjugates differently from plivati, and differently again from kupovati).

Ditto for -iti verbs (raditi and piti conjugate differently), -ći verbs (ići, doći, peći, pomoći), -eti verbs (poćeti, uzeti), -sti (jesti, sjesti), -uti verbs (čuti, dignuti)

So, all in all, there are very many different ways that the suffixes of verbs change. And we can’t communicate adequately unless we automatically use these verbs in the correct way. How do we achieve that? By usage and familiarity. There is no other way.
​

I have listed below lists of verbs (as infinitives) of each conjugation type. This might help to give you some familiarity (Which verbs conjugate in which way?), and at least will show you the range of different conjugation types. It might look foreboding, but don’t let this put you off: to give up would be analogous to opening a dictionary and saying ‘Ugh! Too many words to learn. I won’t even try’. Korak po korak.
 
Addenda:
  1. Each list is a small sample of its type. There are 1 837 721 verbs not included in any of these lists. I may occasionally add to the lists.
  2. Some continuous/finished pairs conjugate in the same way. For example, čitati and pročitati are both -ati → -am type (ja čitam, ja pročitam). On the other hand, kupovati and kupiti conjugate differently: kupovati is -ovati → ujem type (ja kupujem), while kupiti is -iti → -im type (ja kupim). So you will find these listed in different lists below – as is the case for many other imperfective-perfective pairs.
  3. For many verbs, there are derived verbs (with different prefixes) that conjugate in the same way – but are not listed. So, for example, izgovoriti, progovoriti, dogovoriti se, odgovoriti, nagovoriti, ugovoriti, and prigovoriti all conjugate in the same was as govoriti.
 
So, here we go ………
 
Conjugation categories of Croatian verbs
​

grouped according to the suffix of the infinitives.
1. Biti and Htjeti

These two verbs are important in their own right, and as auxiliary verbs in the formation of past and present tenses of all other verbs. They deserve a group on their own.

Biti
Present: (singular): sam, si, je   (plural) smo, ste, su.
Past: (singular): bio, bila, bilo   (plural) bili, bile, bila
 
Htjeti
Present: (singular): hoću, hoćeš, hoće   (plural) hoćemo, hoćete, hoće.
              
or, in short form: (singular): ću, ćeš, će   (plural) ćemo, ćete, će.
Past: (singular): htio, htjela, htjelo   (plural) htjeli, htjele, htjela
 
2. Infinitives with suffix -ATI
​
2(a)  -ati → -am  type

Exemplar:  gledati      Present: gledam, gledaš, gleda, gledamo, gledate, gledaju.
                                  Past: gledao, gledala, gledalo, gledali, gledale, gledala.
 
Some -ati verbs that conjugate in the same way include the following:
bacati, čekati, češljati, čitati, dati, dodati, događati se, gledati, ispričavati se, ispričati (se), kuhati, plaćati, padati, pjevati, prodati, rješavati, slušati, sviđati se, razmišljati, sjećati se, skuhati, spavati, stavljati, svirati, šetati (se), ubijati, udati se, uništavati, , uspijevati, uzimati, vraćati (se), zaboravljati, zaustavljati, završavati, zatvarati
 
Note: A case could be made that the verbs that I have assigned to group 3(b) below (-ivati → -ivam, such as dobivati, plivati, and umivati se) could be included here,

​
2(b)  -ati → -im  type

Exemplar:  držati        Present: držim, držiš, drži, držimo. držiti, drže.
                                  Past: držao, držala, držalo, držali, držale, držala.*
 
Some verbs that conjugate in this way:
bojati se, bježati, čučati, drhtati, držati (se), klečati, ležati, pljuštati, stati/stajati, trčati, zviždati

*So you have noticed ….. In the present tense, držati does not conjugate like čekati does (držim, compared with čekam). But in the past tense, they conjugate similarly (držao, čekao)! The same goes for all of the other verbs in this group. Tako je život!
 
​
2(c)  -ati → -em  type

Exemplar:  ustajati     Present: ustajem, ustaješ, ustaje, ustajemo, ustajete, ustaju.
                                  Past: ustajo, ustajala, ustajalo, ustajali, ustajale, ustajala.
 
Some -ati verbs that conjugate in this way:
brijati se, derati se, grijati, kajati se, kašljati, lajati, naginjati (se), nasmijati (se), nastajati, nestajati, ostajati, opominjati, penjati se, počinjati, postajati, prestajati, pristajati, smijati se, spominjati, umirati, trajati, ustajati, žderati ...
 
​
2(d)  -ati → -em  with STEM CHANGE
​

Some verbs of  -ati →  -em  type have had an identity crisis and change the stem (as well as the suffix). There are three (sub)categories of these:

          (i)    Exemplar:  brati     Present: berem, bereš, bere, beremo, berete, beru.
                                               Past:  brao, brala, bralo, brali, brale, brala.
 
                Some verbs that behave correspondingly:
                brati, prati (se) ​(​→ perem (se), …)

                Verbs that are derivatives of these conjugate similarly: izabrati, nabrati, oprati.

 
          (ii)       Exemplar:  zvati (se)    Present: zovem, zoveš, zove, zovemo, zovete, zovu.
                                                         Past:  zvao, zvala, zvalo, zvali, zvale, zvala.
 
                  Other verbs that change stem in the same way are derived verbs with a suffix before zvati:
                  dozvati, izazvati, nazvati, odazvati, pozvati, prizvati, prozvati, sazvati, zazvati


            (iii)     Exemplar:  slati        Present: šaljem, šalješ, šalje, šaljemo, šaljete, šalju.
                                                        Past: slao, slala, slalo, slali, slale, slala.
 
                       Verbs derived from slati conjugate in the same way. These include:
                       poslati and razaslati


​
2(e) -ati → anem  type

Exemplar:  stati      Present: stanem, staneš, stane, stanemo, stanete, stanu.
                                Past: stao, stala, stalo, stali, stale, stala.
 
All of the following are  -ati → -anem  conjugation types:
nastati, nestati, ostati, postati, pristati, prestati, stati, ustati, …..

​

2(f) -ati → -jem with a change due to jotacija (iotation)
​

                               for -ati verbs ending with -cati, -gati, -hati, -kati, -sati, -tati, -zati

Here is a link to an explanation of jotacija. In a nutshell, in the Croatian language, if the letters k and j come together (kj) they are both replaced by č (kj →  č). Here is a list of instances of jotacija:
                      cj →  ć,  dj →  đ,  gj →  ž,  hj →  š,   kj →  č,   sj →  š,  tj →  ć,  ​zj →  ž.

So what? Well, the verb skakati (for example) is one of the -ati 
→ -jem conjugation type. So the first-person singular form of the verb might be expected to be skakjem. But this (non)word has kj, which is replaced by č - so the first-person singular form of the verb becomes skačem.

I hope that is enough to make sense of the following conjugation sub-types of -ati 
→ -jem

​
​              2(f)(i)  -cati → (-cjem) → -čem

                        Exemplar:  micati      Present: mičem, mičeš, miče, mičemo, mičete, miču.
                                                           Past: micao, micala, micalo, micali, micale, micala.

                       Verbs that conjugate like this include:
                       micati, micati se, pomicati (se), stjedati. 

​​
​
               2(f)(ii)   -gati → (-gjem) → -žem  

                            Exemplar:  slagati      Present: slažem, slažeš, slaže, slažemo, slažete, slažu.
                                                                Past: slagao, slagala, slagalo, slagali, slagale, slagala.

                            Verbs that conjugate like this include:
                            
polagati, pomagati, lagati, slagati, slagati se, ... 
​​
​
                  2(f)(iii)   -hati → (-hjem) → -šem

                                Exemplar:  mahati      Present: mašem, mašeš, maše, mašemo, mašete, mašu.
                                                                    Past: mahao, mahala, mahalo, mahali, mahale, mahala.

                               Verbs that conjugate like this include:
                                
jahati, kihati, mahati, puhati, ...     

​​
​
               2(f)(iv)   -kati → (-kjem) → -čem

                             Exemplar:  skakati       Present: skačem, skačeš, skače, skačemo, skačete, skaču.
                                                                  Past: skakao, skakala, skakalo, skakali, skakale, skakala.

                             Verbs that conjugate like this include:
                              plakati, skakati, stiskati, vikati, zaplakati,      

​​
​
               2(f)(v)    -sati → (-sjem) → -šem

                             Exemplar:  pisati       Present: pišem, pišeš, piše, pišemo, pišete, pišu.
                                                                Past: pisao, pisala, 
pisalo, pisali, pisale, pisala.

                             Verbs that conjugate like this include:
                             
brisati (se), pisati, plesati, ....    and derivative verbs
​​

​
               2(f)(vi)    -tati → (-tjem) → -ćem
                       
                            Exemplar:  kretati       Present: krećem, krećeš, kreće, krećemo, krećete, kreću.
                                                                Past: kretao, kretala, 
kretalo, kretali, kretale, kretala.

                            Verbs that conjugate like this include:
                            
kretati (se), okretati (se), osvrtati se, sretati, šetati (se), umetati,        and derivative verbs
​​

​
               2(f)(vii)    -zati → (-zjem) → -žem

                             Exemplar:  dizati       Present: dižem, dižeš, diže, dižemo, dižete, dižu.
                                                          Past: dizao, dizala, dizalo, dizali, dizale, dizala.

                             Verbs that conjugate like this include:
                             
dizati, kazati, lizati, mazati, rezati, pokazati, puzati, rezati, odrezati, stezati, stizati, vezati,..       
                             
and derivative verbs
​​


3  Infinitives with suffix  -AVATI, -IVATI, -OVATI, -EVATI, -UVATI
​
3(a)  -avati → -ajem  

 Exemplar:  davati       Present: dajem, daješ, daje, dajemo, dajete, daju.
                                     Past: dao, dala, dalo, dali, dale, dala.

                      Verbs that conjugate like this include:
                      
davati, pljuvati, poznavati (se), prodavati, udavati (se), zadavati, …  and derivative verbs
​
​
3(b)  -ivati → -ivam                Equivalent to 002 (a):  -ati → -am

            Exemplar:  pozivati    Present:  ​pozivam, pozivaš, poziva, pozivamo, pozivate, pozivaju
                                                Past:  ​​​pozivao, pozivala, pozivalo, pozivali, pozivale, pozivala
 
             Verbs that conjugate like this include:
             dobivati, umivati se, otkrivati, skrivati (se), darivati, pokrivati (se), plivati, pozivati, prezivati se, zbivati se, ...
              
as well as derived verbs
 
​
3(c)  -ivati →​ -ujem   

         Exemplar:  pokazivati      Present:  pokazujem, pokazuješ, pokazuje, pokazujemo, pokazujete, pokazuju
                                                   Past:  pokazivao, pokazivala, pokazivalo, pokazivali, pokazivale, pozivala
 
          All of these verbs conjugate similarly:
         dosađivati (se), istraživati, naplaćivati, naređivati, odlučivati, okruživati, osuđivati, pokazivati, posjećivati,
         primjećivati, učvršćivati, uključivati, upisivati, upućivati, zahvaljivati (se), zasluživati, ….
and derived verbs.

 
3(d)  -ovati → -ujem

          Exemplar:  kupovati           Present:  kupujem, kupuješ, kupuje, kupujemo, kupujete, kupuju
                                                      Past:  kupovao, kupovala, kupovalo, kupovali, kupovale, kupovala
 
          All of these verbs conjugate similarly:
         doručkovati, kupovati, ludovati, napredovati, obradovati se, osnovati, otputovati, otrovati, povjerovati,
​         putovati, radovati se, vjerovati,
...  and derived verbs



3(e)  -evati  →  -ujem  

Exemplar:  prijateljevati  Present:  prijateljujem, prijateljuješ, prijateljuje, prijateljujemo, prijateljujete, prijateljuju
                                          Past:  prijateljevao, prijateljevala, prijateljevalo, prijateljevali, prijateljevale, prijateljevala

 
          I presume that there are other verbs that conjugate similarly, but I don’t know them.
 
4  Infinitive ending -ITI      
​
4(a)  -iti  →  -im

         Exemplar:  raditi     Present:  radim, radiš, radi, radimo, radite, rade
                                         Past:  radio, radila, radilo, radili, radile, radila
 
All of these verbs conjugate similarly:
baciti, buditi (se), častiti, čistiti, dijeliti, dogoditi se, dolaziti, izlaziti, izvršiti, javiti (se), kasniti, kupiti, loviti, ljutiti (se), naljutiti (se), misliti, moliti, oblačiti (se), očistiti, odgovoriti, odlučiti, ostaviti, otvoriti, pamtiti, probuditi (se), počastiti, podijeliti, pomisliti, ponoviti, posjetiti, prevoditi, primijetiti, prolaziti, razmisliti, sjetiti se, skočiti, tražiti, trošiti, učiti, ulaziti, uloviti, vratiti (se), zaboraviti, zakasniti, zalaziti, zamoliti, zatvoriti, završiti, žuriti se ... and derived verbs
 

4(b)  -iti → -ijem

          Exemplar:  piti      Present:  pijem, piješ, pije, pijemo, pijete, piju
                                        Past:  pio, pila, pilo, pili, pile, pila

All of these verbs conjugate similarly:
dobiti, piti, kriti, liti, pokriti, popiti, sakriti, razviti (se), ubiti, umiti se, … and derived verbs.


5 Infinitive ending -ĆI

​
5(a)  -ći → -dem
​

          Exemplar:  ići       Present:  idem, ideš, ide, idemo, idete, idu
                                        Past:  išao, išla, išlo, išli, išle, išla
 
          These verbs conjugate similarly:
           ići, otići, ... and derived verbs.


​
5(b)  -ći → -đem

          Exemplar:  doći    Present:  dođem, dođeš, dođe, dođemo, dođete, dođu
                                        Past: došao, došla, došlo, došli, došle, došla
 
          These verbs conjugate similarly:

          doći, izići, naći, obići, otići, prići, prijeći, proći, sići, ući, .. and other derived verbs.
 
 
​5(c)  -ći  → -čem         
 
          Exemplar:  peći    Present:  pečem, pečeš, peče, pečemo, pečete, peku
                                        Past: pekao, pekla, peklo, pekli, pekle, pekla
 
          These verbs conjugate similarly:
           obući (se), peći, reći, svući (se), teći, tući, vući, ... and derived verbs.
 


5(d)  -ći  → -gnem
 
         Exemplar:  pomoći      Present:  pomognem, pomogneš, pomogne, pomognemo, pomognete, pomognu
                                              Past: pomogao, pomogla, pomoglo, pomogli, pomogle, pomogla
 
         These verbs conjugate similarly:
          dići, leći, pomoći, steći, ... and derived verbs.
  


6  Infinitive ending -ETI, -JETI, and -IJETI 

6(a)  -eti → -nem       
              
​          Exemplar:  početi        Present:  počnem, počneš, počne, počnemo, počnete, počnu
                                               Past: počeo, počela, počelo, počeli, počele, počela
 
          Do you know any other verbs that conjugate similarly? I don’t.
 


6(b)  -eti → -mem
 
         Exemplar:  uzeti      Present:  uzmem, uzmeš, uzme, uzmemo, uzmete, uzmu
                                          Past: uzeo, uzela, uzelo, uzeli, uzele, uzela
 
          The only verbs that I know to conjugate similarly are those derived from uzeti, such as
          obuzeti, oduzeti, poduzeti, preuzeti, and zauzeti.
 


6(c)  -jeti → -im
 
         Exemplar:  letjeti             Present:  letim, letiš, leti, letimo, letite, lete
                                                  Past: letio, letila, letilo, letili, letile, letila
 
          These verbs conjugate similarly:
          boljeti, doživjeti, gorjeti, grmjeti, ogladnjeti, ostarjeti, poletjeti, šutjeti, svidjeti se, trpjeti, vidjeti,
          voljeti, zašutjeti, zavrtjeti (se), željeti, zavoljeti, zaželjeti, živjeti, ...
and derived verbs.
 
​

6(d)  -jeti → -ijem     
 
           Exemplar:  smjeti             Present:  smijem, smiješ, smije, smijemo, smijete, smiju
                                                     Past: smio, smjela, smjelo, smjeli, smjele, smjela

 
           These verbs conjugate similarly:
           smjeti, razumjeti, sporazumjeti se, umjeti,     and derived verbs.
 


6(e)  -ijeti → -esem
 
          Exemplar:  donijeti          Present:  donesem, doneseš, donese, donesemo, donesete, donesu
                                                    Past: donio, donijela, donijelo, donijeli, donijele, donijela
 
          These verbs conjugate similarly:
          donijeti, odnijeti, ponijeti, ... and other derived verbs.
 
7 Infinitive ending -STI


7(a)  -sti → to -dem
 
          Exemplar:  jesti      Present:  jedem, jedeš, jede, jedemo, jedete, jedu
                                          Past: jeo, jela, jelo, jeli, jele, jela
 
          These verbs conjugate similarly:
          dovesti, izvesti, jesti, krasti, odvesti, pojesti, prevesti, provesti, ... and derived verbs
 


7(b)  -sti → -dnem
 
            Exemplar:  sjesti         Present:  sjednem, sjedneš, sjedne, sjednemo sjednete, sjednu
                                                 Past: sjeo, sjela, sjelo, sjeli, sjele, sjela
 
           These verbs conjugate similarly:
           dopasti se, pasti, propasti, sjesti, upasti,... and derived verbs
 


7(c)  -sti → -tnem
 
         Exemplar:  sresti                Present:  sretnem, sretneš, sretne, sretnemo, sretnete, sretnu
                                                     Past: sreo, srela, srelo, sreli, srele, srela
 
         These verbs conjugate similarly:
         sresti (se), susresti (se), presresti, ... and other derived verbs
 
 
7(d)  -sti → -zem
 
          Exemplar:  gristi                 Present:  grizem, grizeš, grize, grizemo, grizete, grizu
                                                       Past: grizao, grizala, grizalo, grizali, grizale, grizala
 
          These verbs conjugate similarly:
          gristi, dovesti (to drive), odvesti (to drive), povesti, ... and other derived verbs
 
8 Infinitive ending -UTI, -NUTI

​
8(a)  -uti → -jem
 
          Exemplar:  čuti             Present:  čujem, čuješ, čuje, čujemo, čujete, čuju
                                                Past: čuo, čula, čulo, čuli, čule, čula
 
          I don’t know any other verbs that conjugate like this.
 


8(b)  -nuti → -nem   (or -uti → -em)
 
         Exemplar:  tonuti           Present:  tonem, toneš, tone, tonemo, tonete, tonu
                                                 Past: tonuo, tonula, tonulo, tonuli, tonule, tonula
 
          These verbs conjugate similarly:
          dignuti, ginuti, krenuti, mahnuti, maknuti (se), naviknuti se, okrenuti (se), opomenuti, osvrnuti se,
          poginuti, pomaknuti (se), potonuti, puhnuti, puknuti, skinuti (se), spomenuti, stisnuti, taknuti
, tonuti,
          umetnuti, viknuti,     
and derived verbs
 
AND THAT IS ALL!
​

Is it any wonder that progress is slow for those of us learning Croatian? We can't hope to learn these by heart - it is just a matter of a  gradual creep by familiarisation and usage.

The value of the above exercise for me was to realise the range of conjugation types. That saved me from being frustrated at being wrong (again) when I thought that there were just a few different types.

Good conjugating ......
Getting around

You can browse or search this website in the following ways:
  • Use the drop-down menus from the buttons at the top of each page to browse page titles.
  • Click to go to the ROAD MAP (also from the drop-down menu under the NAVIGATION button).
  • Click to go to the ALPHABETICAL INDEX. (also from the drop-down menu under the NAVIGATION button).
  • Enter a word or phrase in the Search box at the top of each page.​​




AHA! Learning Croatian with Bob

​
​Correspondence: [email protected]
Proudly powered by Weebly
​​
Supporting    SpeakCro Croatian Online Language School 
​
  • Home
    • TKO SAM JA? >
      • Posts 1 - 10 >
        • 001 The way we spoke
      • PHOTOS - SELFIES >
        • Selfies 1-10
        • Selfies 11-20
      • Photos - General >
        • Photos 1-10
    • Contacts
  • MISCELLANEOUS
    • Posts 1 -15 >
      • 001 Kosa, koza, koža
      • 002 Pronouncing 'au'
      • 003 Can language influence behaviour?
      • 004 First day of the week
      • 005 Do Croatians assign gender to objects?
      • 006 Za četiri dana, na dva dana
      • 007 My brain becomes full!
      • 008 Sretan rođendan ti
      • 009 Na kavu, po kavu, za kavu?
      • 010 Until you don't do it
      • 011 Nazvati nekoga, telefonirati nekomu
      • 012 If she were a man ....
      • 013 Streets with two names?
      • 015 Tri, četiri, sad!
    • Posts 16-30 >
      • 016 I feel like crying!
      • 017 I felt like crying, I will feel like crying
      • 018 Picking up place names by ear
      • 019 Where did the "j" go?
      • 020 Koliko kiše smo imali?
      • 021 Požuri polako
      • 022 Mi, mi, mi, mi
      • 023 Why should we learn the grammar?
      • 024 Words for youngsters are neuter
    • EXPERIENCES >
      • EXPERIENCES: POSTS 1 - 15 HOME >
        • 001 Licitarska srca
        • 002 My Aussie accent
        • 003 The upside down SIM card
        • 004 Buying fritule in Split
        • 005 Jučer ili sutra?
        • 006 Što rade ućitelji?
    • VICEVI >
      • Vicevi: Page 1
    • CHALLENGES FOR YOU >
      • 001 Crossword puzzle 1
  • GRAMMAR
    • Posts 1 - 15 >
      • 001 Where are the pronouns?
      • 002 Padeži and noun endings
      • 003 Endings of pronouns and adjectives
      • 004 "u" ili "na" ?
      • 005 The declensions of Tko? and Što?
      • 006 Ja sam na Trgu bana Josipa Jelačića
      • 007 Going and coming: u-iz, but na-sa
      • 008 Sav - All, every
      • 009 Number of subjects and the verb 'biti'
      • 010 Koga nazoveš? Komu telefoniraš?
      • 011 Declension of place names
      • 012 Dati - dativ
      • 013 Verb endings: Who is the doer?
      • 014 Sibilarization and palatalization
      • 015 Iotation (jotacija)
    • Grammar: Posts 16-30 >
      • 016 Vodice su grad u Hrvatskoj
    • Grammar reference section >
      • NOUNS >
        • 001 Questions that define the case of nouns
        • 002 All nouns have gender
        • 003 Nouns in the nominative case
        • 004 Nouns: Declension categories
        • 004a A universal declension table?
        • 005 Declension of regular masculine nouns
        • 006 Declension of regular feminine nouns
        • 008 Masculine plural - infix or not?
      • VERBS >
        • 001 Transitive and intransitive verbs
        • 004 Conjugation types
  • SAYINGS
    • Posts 1 - 15 >
      • 001 Ne daj se!
      • 002 U tom grmu leži zec!
      • 003 Baš me briga!
      • 004 Mačji kašalj!
      • 005 Što je, tu je!
      • 006 Eto ti ga na!
      • 007 Na licu mjesta
      • 008 Sve si to ti kriv!
    • DAKLE, ŽELIŠ BITI KAO PRAVI HRVAT, JE L' DA? HOME >
      • 001 Ovako ....
      • 002 Je l' tako?
      • 003 Tako je!
      • 004 Izvoli! Izvolite!
      • 005 Eto!
  • VOCABULARY
    • POSTS 1 - 15 >
      • 001 Even dying is not easy!
      • 002 To laugh or to smile?
      • 003 Nahraniti, sahraniti .... schmahraniti
      • 004 Prefixes that modify verb meanings
      • 005 Prefixes on base verb stati
      • 006 Country names - noun or adjective?
      • 007 Names of towns: A grammatical nightmare
      • 008 Countries: What do we call their citizens?
      • 009 Baš
      • 010 What a joke! vic or šala?
      • 011 Čak
      • 012 Još or više? (More of something)
      • 013 Još or više? (Time-related)
    • FRAZEOLOGIJA - HOME >
      • Based on NOUNS >
        • 001 RUKA
      • Based on VERBS >
        • 001 UZIMATI/UZETI
    • VERB BUILDING: HOME >
      • 001 GOVORITI verbs
    • Vocab THEMES: HOME >
      • 001 In the time of coronavirus
    • Što je korijen riječi?: HOME >
      • 001 Nadimak
      • 002 Zora, prozor, zoran, ….
      • 003 Uništiti
  • CROATIA
    • Republika Hrvatska: HOME >
      • 001 Anthem: LIJEPA NAŠA
      • 002 Map of Croatia
      • 003 Županije: The counties of Croatia
    • Where/What/Who is that? HOME >
      • Where/What/Who? Pages 1 - 15 >
        • 001 A girl and a bird
        • 002 His left foot
        • 003 A rebel
        • 004 Čuvarica Omiša
        • 005 Giorgio or Juraj?
        • 006 Tovar and friend
        • 007 Up on high
        • 008 On an island
        • 009 Water wonderland
    • REGIONS, CITIES, TOWNS: HOME >
      • ZAGREB: HOME >
        • THE CITY >
          • 001 Zagreb cathedral
        • PEOPLE and CULTURE >
          • 001 Advent in Zagreb
          • 002 Interliber book fair
          • 004 On the tramvaj in Zagreb
          • 005 A night at the ballet
      • DALMACIJA: HOME >
        • BEING AND SPEAKING DALMATIAN: HOME >
          • 001 Molin?
          • 002 Eleven Dalmatian commandments
          • 003 Dalmatinski rječnik
      • Zagorje: HOME >
        • 001 Autumn tones
  • NAVIGATION
    • A ROAD MAP
    • INDEX, ALPHABETICAL